Перевод бизнес плана на английский язык

Перевод бизнес плана на английский язык

Перевод бизнес-плана на английский язык может потребоваться для того, чтобы привлечь иностранных партнеров. Документ предназначен для акционеров, персонала и учредителей компании.

Перевод бизнес-плана на английский язык https://perevodpravo.ru/ - это не просто трансляция исходной информации. Необходимо учитывать экономические, юридические и прочие особенности документа. В переводе должна быть не только качественная и количественная информация, различные "сухие" данные. Переводчик прекрасно понимает, что он работает над рекламным проектом, который предназначен для привлечения инвестиций. От результатов его труда зависит финансовая успешность заказчика.

Бизнес-план - это документ, который мотивирует инвесторов вкладываться в компанию.

Перевод бизнес плана на английский язык

Нужно убедить читателей в коммерческом потенциале проекта. Но бизнес-план нужен не только для получения инвестиций. Он может понадобится при:

  • наборе новых сотрудников в компанию;
  • реорганизации;
  • одобрении кредитов;
  • слиянии компаний.

Как будет выглядеть переведенный текст?

Готовый перевод должен иметь структуру, которая идентична оригинальному документу. Необходимо перенести весь смысл. Специалист должен четко изложить идею.

Перевод бизнес плана на английский язык

В обязательном порядке учитываются социально-культурные особенности участников презентации и прочих читателей. Берутся во внимание экономические и политические нормы стран, для которых предназначен документ.

В тексте обязательно должны быть элементы, которые характерны для презентации. Они нужны для того, чтобы заинтересовать потенциального инвестора или партнера с первых же строк. При переводе требуется сохранить все использованные маркетинговые ходы.

Заказать такую услугу легко. Для начала следует рассчитать стоимость перевода, заполнить специальную форму.

Далее оплатить заказ и получить готовую работу. Цена зависит от срочности и сложности перевода. Следует помнить, что структура бизнес-плана в России сильно отличается от той, которая принята в Европе и США. Поэтому требуется серьезная работа над локализацией документа.

К кому лучше обратиться за заказом?

Столь ответственную работу нужно доверить специалистам компании. Они имеют колоссальный опыт, ранее трудились над многочисленными бизнес-планами, прекрасно понимают их специфику. Если у вас есть какие-либо замечания или предложения, то обязательно высказывайте их. Работники компании обязательно учтут их. Перевод будет выполнен максимально быстро. Вы получите готовый заказ в строго оговоренные сроки. Сотрудники компании могут гарантировать вам безошибочность выполненной работы.


Другие материалы по теме:
Что вы об этом думаете?
ВКонтакте
Смотрите также:

Главные новости

Новости партнеров