Перевод иностранных документов с заверением
Граждане других стран, проживающие на территории России, должны предоставлять переведенные на русский язык документы, чтобы решить любые бытовые и рабочие вопросы.
Перевод должен быть сделан квалифицированным переводчиком и узаконен.
К переводу иностранных документов на русский язык нужно подойти с ответственностью: ошибка даже в одной букве или цифре сделает документ недействительным. В добавок ко всему, русский — достаточно сложный язык, поэтому очень важна квалификация переводчика: правильно выбрать синоним, точно передать смысл, знать особенности языка-исходника. Чтобы таких проблем не возникало, обращайтесь в бюро переводов с хорошей репутацией. Например, Avis Rara быстро и качественно выполнит перевод иностранных документов с нотариальным заверением: https://avisrara.ru/services/written-translation/foreign-documents.
В бюро переводов ценят время клиентов, поэтому максимально ускоряют работу по каждому заказу не в ущерб качеству:
- Ход работ по каждому заказу контролирует менеджер. О переводах не «забывают» и не теряют их.
- Черновик перевода проверяется трижды разными специалистами и лишь после этого оформляется начисто и отправляется на заверение. Так в Avis Rara отслеживают малейшие ошибки и опечатки.
- База стандартизованных переводов позволяет выполнять работу быстро и качественно.
- Надежная система взаимодействия с клиентами позволяет распределять заказы быстро и точно.
- Квалифицированный, постоянный нотариус, понимающий нюансы переводческого дела.
Несмотря на различные инструменты ускорения перевода, длительность все же зависит от объема, сложности документа, языка. Очень срочный перевод возможен, но тарифицируется иначе.
В Avis Rara идут дорожат клиентами. Поэтому бюро работает ежедневно — вы всегда можете заказать перевод сверхсрочно.
Если вы не можете приехать за выполненной работой или заказывали перевод онлайн, курьер доставит переведенные документы.